尸,完全是两种不同形态的存在。东方-尸是一具会活动的尸体,而西方的-尸,却有意识有思想!
结论是:西方的“-尸”,是翻译上的错误!
VAMPIRE这个字,被普遍译为“吸血-尸”,自然颇有商榷的余地。那显然只是为了顺口,而没有顾及事实。
事实是:这东西不是-尸。那么,该译成什么才恰当呢?由于中国自古以来,根本没有这一类东西,所以确然十分困难。
也不能称之为吸血鬼,因为那不是鬼。他有身体,实实在在的身体,而且属于他自己,并不是鬼魂占据了他人的身体。
称之为“吸血怪物”,庶几近焉,虽然这怪物的外形和人极度近似,除了在吸血的时候,会露出两只獠牙之外。但是他既然能幻化蝙蝠,称之为怪物,也算恰当。
各人在讨论的时候,发言十分热烈。青年人就是有这个好处,有意见,会毫无保留地发表,不会吞吞吐吐。
各人都盼望原振侠做一个总结。原振侠笑着说:“名称本来不成问题,重要的是把鬼和-尸分了开来。既然这一类西方怪物已被惯称为吸血-尸,人人一接触到了这四个字,就知道是怎么一回事,也就不必去另外改新名字,不知各位以为如何?”
各人都鼓掌表示同意──所以,在这个故事之中,那种怪物,遵从习惯,称之为“吸血-尸”。
在讨论完了这一点之后,各人又催促着,要原振侠把他的遭遇说下去。原振侠停了相当久,只是默默地喝着酒,看起来,像是有一些事,正令他感到困惑。各人虽然心急想知道后来事情的发展,但是也没有催他。
原振侠吸了一口气:“对不起,我忽然又想到另外一些问题,所以出神。”温宝裕道:“什么问题?不妨提出来讨论!”
原振侠扬了扬眉:“还是先把我在博物馆的遭遇,说完了再讨论
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理