滨英语”。。。
“好了好了,我看你也不用在那显摆了。如果我跟你说:在一个真正的老外看起来,你引以为骄傲的那一口字正腔圆的英语,其实非常老土。而那种“洋泾滨英语”,在他们看来才是真正的时髦。你信不信?”
“这。。。这不可能吧?”
“你再仔细想想吧,如果你想通了,你就会知道你刚才的看法是多么的肤浅。”
李小强认为,自己的看法当然有道理。因为这是来自李小强前世的切身体会。李小强的语言天赋一直不强。前世他因为工作需要,也经常要和一下老外打交道。自然而然,李小强能够用来和人交流的,那只能算是一种“中国式英语”。不过让李小强奇怪的是:自己操着一口“中国式英语”和老外交流的时候,往往没有什么问题。听起来虽然费劲,但彼此的意思还是能够弄懂。不仅如此,有不少老外听到他那口英语,反而特别愿意和他说话。他们甚至把“中国式英语”当成时髦。努力弄懂其中的意思。
真正会诟病李小强英语水平的,反而是国内那些人。这也让李小强常常感到郁闷。
其实这里面的道理并不复杂。这就好像我们中国人,听到一个老外说国语的话。哪怕他的语气再不通顺,哪怕他的口音再奇怪。我们只要弄懂了他的意思,那估计没有什么人会笑话他吧?大家只会觉得这个老外不容易,他居然会说我们国家的话。。。
其实老外听中国人说英语的时候,也是一样的情况。除非一些非常肤浅,一些自我感觉非常良好的人,那才会吹毛求疵。否则基本没有什么人会笑话“中国式英语”。
比如像今天这种情况。李小强称呼一声“由香里”,梅泽本人听了,她会有什么很异样的感觉吗?不会的!不仅是她,正常的日本人都不会认为有什么不对。因为李小强又不是日本人,他们凭什么用日本人的语法要求李小强?
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理