因此出来的就是日本代表扇仁志。
不过在这里,朴政赫特别对节目组的作家吩咐了一句。
“后期制作的时候,告诉你们PD,要选择合适的音乐。”
前世的《非首脑会谈》中就曾出现了日本代表出场时,播放日本军歌的情况。
当年第二次世界大战时,日本侵略者就是在这样的军乐带领下,给亚洲各国人民造成了深重的灾难。
因为这件事,《非首脑会谈》经历了很大的争议,不得不做了道歉处理。
所以这一次有朴政赫把关,节目组疏忽的地方,全都被他想到了。
相比起前面的代表,朴政赫更加关心的,是接下来出场的中国代表张玉安。
这小子自从加盟LUA娱乐之后,朴政赫可是对他进行了强化的培训。也不知道效果如何,全看今天的录制了。
到底是做过播音员的,张玉安出来的时候很随意,并没有任何的紧张。
“大家好,我是中国代表张玉安。”
这不算,他还用字正腔圆的汉语表明了自己的身份。
不过对他的相貌,MC们却很惊奇。
“长的很像刘·德华啊,有知道刘·德华的歌曲吗?”
这就是让他才艺表演了,张玉安也没有为难,痛快地答应了下来。
原版里面,张玉安演唱的是《中国人》。但是他表演的太用力了,结果看起来和节目的气氛格格不入。
看样子朴政赫的培训还是有作用的,这一次张玉安选择了轻快动感的《开心的马骝》,惹得大家都跟着跳起舞来。
不过最搞笑的,还是刘世允的中文模仿。
他煞有介事地走进张玉安,嘴里还嘟囔着模糊不清的中文。
“这是我的名片。”
别说张玉安了,就是朴政赫也没有听懂
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理