当前位置:顶点小说>其他综合>世界尽头与冷酷仙境> 21.冷酷仙境(手镯、本·约翰逊、恶魔)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

21.冷酷仙境(手镯、本·约翰逊、恶魔)(20 / 26)

沟样的路不断往下移步。路平坦笔直,且无撞头之虞,我便关上手电筒,循着她的胶底鞋声不停地行走。走着走着,渐渐弄不清自己是闭目还是睁眼。睁眼时的黑暗同闭目时的黑暗毫无二致。我试着时而睁眼时而闭眼走了一会,最后竟无法判断二者的区别。人的一种行为同一种相反的行为之间,本来存在显而易见的差异。而若差异全部消失,那么隔在行为a与行为b之间的壁墙也就自动土崩瓦解。

我现在所能感觉到的,仅有女郎在我耳畔回荡的足音。由于地形、空气和黑暗的关系,她的足音听起来甚是异乎寻常。我试图将这奇异的动静设法此为标准发音,然而任何发音都与之格格不入,简直同非洲或中东我所不知晓的语言无异。我无论如何也无法在日语发音的范围内将其框定下来。若用法语德语或英语,或许能勉强与之接近。我暂且用英语一试。

最初听起来似乎是:

even—through—be—shopped—degreed—well

但实际说出声来,却又发觉与足音迥然有别。准确的应该是:

efevén—gthouv—bge—shpèvg—égvele—wgevl

而这又很像芬兰语。遗憾的是我全然不知芬兰语为何物。就语言本身印象而言,似乎是“农夫在路上遇上了年老的恶魔”。但这终归是印象,无任何根据。

我边走边以各种词汇同这足音相配,并在脑海中想象她那粉红色耐克牌运动鞋在平坦的路面交替落地的情景:右脚跟着地,重心移向脚尖,左脚跟在右脚尖离地前着地,如此无穷尽地循环反复。时间的流逝遽然放慢,仿佛螺丝脱落的表

上一页 目录 +书签 下一页