当前位置:顶点小说>其他综合>快意恩仇录> 11 彭尸纪
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

11 彭尸纪(17 / 23)

气写来,我签名好了。他欣然照办。

至于彭明敏,就复杂得多,他从回台湾后,在应付李敖上面,可谓盘盘皆错,并且一误再误。更不幸的,是他又节外生枝,引发出一个爆破点。事情是这样的:远流出版公司老板王荣文送了他出版的《彭明敏看台湾》等书给我,其中收有"原载于《中国时报》一九九二年十月十四日"的一篇。"卜大中专访"-《为毕生理想再尽心力》一文,是专访彭明敏的。

该书第三十五页有这样的对话:

问:你对省籍纠纷有何看法?

彭:我认为情形已经不严重了,以后会更加和缓。我早年提出的"台湾自救运动宣言"当中,就主张台湾人与外省人一体合作,共建台湾。但是我被拘禁之后,政府对军公教各方面说明的时候,故意隐去这一段,反而诬称我提倡杀尽外省人,用以分化省籍之间的感情。我赞佩的人当中有提携我的外省籍师长,如胡适先生、萨孟武先生、傅斯年先生等等。也有外省籍好友,这说明我绝不是一个狭隘的省籍主义者,台湾不能分成本省外省两个族群互斗,那只会带来灾难,应该合作才是。我也同意在政党比例代表中有某种比例的大陆籍国会代表,但比例必须合理,产生方式也要有一定的民意基础,这样能使外省人有安全感。

我一看之下,为之一震。因为"一九九二年十月十四日"的《中国时报》原文,并不如此。原文在"我赞佩的人当中有提携我的外省籍师长,如胡适先生、萨孟武先生、傅斯年先生等等,也有外省籍好友"和"这说明我绝不是一个狭隘的省籍主义者"之间,明明有九个字,被彭明敏暗中删掉了,这九个字是:

包括反对台独的李敖。

明明《中国时报》当天的原文有这九字真言,却在《彭明敏看台湾》一书中给删掉了,这是什么意思呢?我的看法有二:

第一、他是越王勾践型

上一页 目录 +书签 下一页