阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

记印度阿三(7 / 10)

hjahan)的老婆默哈儿(mahal),她死后,她丈夫为她花了二十多年,修了一座漂亮的大坟——tajmahal,taj是阿拉伯文皇冠(crown)的意思。tajmahal是印度最有代表性的建筑,在印度agra地方(地图上没有,爸爸为你点了一个小·点就在那儿)。它是全世界最漂亮的坟。(tajmahalatagra,innorthcentralindia,thecrowningjewelofindo-islamicarchitecture.amogulruler,shahjahan,erectedthemonumentasatombforabelovedwife,arjumandbanu,betterknowbyhertitleofmumtazmahalortajmahan1(crownofthepalace).in1631shediedafterbearingfourteenchildrenineighteenyears.theconstructionofthetomb,begunthenextyear,employedsome20000workmenfornearlytwentyyears.)

印度女人头上多点小点,叫“吉祥点”,她们披“纱丽”(sari),二十英尺长三英尺宽,不用裁缝(当然裁缝恨这东西)。有的女人穷得只有一件纱丽,所以没法洗换。(manyindianmenhavepartlyadoptedeuropeandress.indianwomen,however,remainloyaltothenationalcostume,thesari,agarmentwhichemphasizestheirdignifiedandmajesticbearing

上一页 目录 +书签 下一页