文序跋集
- 分类:其他综合
- 字数:17 万
- 状态:全本
- 更新:2019-12-26
本书收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的译者附记等,共一一五篇。单行本的序、跋,系按各书出版的先后编排,译者附记则参照一九三八年版《鲁迅全集·译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类。按各篇发表时间先后排列。
新书推荐
- 寻找失落的爱情[其他]惹惊鸿
- 尤妮丝[其他]娘娘她只想吃瓜
- 碧九[其他]穿到清朝后,八爷天天偷听我心声
- 七度夕阳红[其他]巫师:我的技能可以无限突破
- 伊淼[其他]穿成星际废雌,捡漏SSS级兽夫赢麻了
- 名剑收天[其他]穿越魔教教主,但甲子荡魔
- 芽芽学羽[其他]陈姨娘从修真界回来了
- 曹瞒君[其他]重生后,自己养成小青梅
- 竹枝欢[其他]流放岭南,世子妃养崽开荒带飞全家
- 楼五月[其他]锁春吟
文序跋集最新章节
(提示:已启用缓存技术,最新章节可能会延时显示,登录书架即可实时查看)- 《坦波林之歌》译者附记〔1〕
- 《跳蚤》译者附记〔1〕
- 《村妇》译者附记〔1〕
- 《恋歌》译者附记〔1〕
- 《饥馑》译者附记〔1〕
- 《鼻子》译者附记〔1〕
- 《恶魔》译者附记〔1〕
- 《农夫》译者附记〔1〕
- 《食人人种的话》译者附记〔1〕
- 《贵家妇女》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记〔1〕
文序跋集全文阅读
倒序 ↑- 《月界旅行》〔1〕
- 《域外小说集》〔1〕
- 《工人绥惠略夫》〔1〕
- 《现代小说译丛》〔1〕
- 《一个青年的梦》〔1〕
- 《爱罗先珂童话集》〔1〕
- 《桃色的云》〔1〕
- 《现代日本小说集》〔1〕
- 《苦闷的象征》〔1〕
- 《出了象牙之塔》〔1〕
- 《小约翰》〔1〕
- 《思想·山水·人物》〔1〕
- 《壁下译丛》〔1〕
- 《现代新兴文学的诸问题》〔1〕
- 《艺术论》(卢氏)〔1〕
- 《文艺与批评》〔1〕
- 《文艺政策》〔1〕
- 《艺术论》(蒲氏)〔1〕
- 《十月》〔1〕
- 《毁灭》〔1〕
- 《竖琴》〔1〕
- 《一天的工作》〔1〕
- 《山民牧唱》〔1〕
- 《表》〔1〕
- 《俄罗斯的童话》〔1〕
- 《坏孩子和别的奇闻》〔1〕
- 《死魂灵》〔1〕
- 《裴彖飞诗论》译者附记〔2〕
- 《艺术玩赏之教育》译者附记〔1〕
- 《近代捷克文学概观》译者附记〔1〕
- 《小俄罗斯文学略说》译者附记〔1〕
- 《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕
- 《关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕
- 《新时代的预感》译者附记〔1〕
- 《人性的天才--迦尔洵》译者附记〔1〕
- 《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕
- 《海纳与革命》译者附记〔1〕
- 《果戈理私观》译者附记〔1〕
- 《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕
- 《哀尘》译者附记〔1〕
- 《察拉图斯忒拉的序言》译者附记〔1〕
- 《盲诗人最近时的踪迹》译者附记〔1〕
- 《忆爱罗先珂华希理君》译者附记〔1〕
- 《巴什庚之死》译者附记〔1〕
- 《信州杂记》译者附记〔1〕
- 《〈雄鸡和杂馔〉抄》译者附记〔1〕
- 《面包店时代》译者附记〔1〕
- 《Vl.G.理定自传》译者附记〔1〕
- 《描写自己》和《说述自己的纪德》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记〔1〕
- 《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕
- 《贵家妇女》译者附记〔1〕
- 《食人人种的话》译者附记〔1〕
- 《农夫》译者附记〔1〕
- 《恶魔》译者附记〔1〕
- 《鼻子》译者附记〔1〕
- 《饥馑》译者附记〔1〕
- 《恋歌》译者附记〔1〕
- 《村妇》译者附记〔1〕
- 《跳蚤》译者附记〔1〕
- 《坦波林之歌》译者附记〔1〕
精品小说
- [都市言情]最豪赘婿
- [都市言情]少龙风流
- [都市言情]办公室极乐宝鉴
- [其他综合]晚儿
- [历史军事]两界穿梭:一个馒头换老婆
- [都市言情]重生:拒绝当舔狗,女神校花急了
- [其他综合]霸情帝少爱不够
- [其他综合]古典爱情
- [武侠修真]少年
- [武侠修真]黑月亮
- [其他综合]小娇妻孕期哭了,禁欲佛爷宠疯了
- [都市言情]山村美色
- [科幻灵异]东北出马笔记
- [武侠修真]仙解
- [都市言情]权力巅峰:从县委大院开始
- [其他综合]钻石暗婚之温宠入骨
- [玄幻奇幻]氪金武圣
- [其他综合]我的蓝
- [武侠修真]邪神传
- [玄幻奇幻]不朽狂神
- [其他综合]菊香
- [其他综合]我们才刚毕业,灵气复苏你入圣了?
- [都市言情]那村那人那痞子
- [历史军事]大唐:我被长乐公主曝光了







