阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

世界之都(8 / 15)

国人,他只好傲慢无礼而又自得起乐地盯着那两个教士。正当他这样盯着教士看的时候,脸上带有胎记的拍卖商站起身来,折好餐巾,走了出去,把他要来的最后一瓶葡萄酒剩下了一大半。倘若他在卢阿卡的帐目早已付清的话,他准会把这啤酒全部喝光的。

1原文为西班雅语,意思是“一个英国人”。

两个教士并没有回看这个骑马长矛手。一个教士说:“我来到这里等着见他已经有十天了。我整天坐在接待室里,可他就是不肯见我。”

“有什么办法可想吗?”

“一点办法也没有。能有什么办法呢?咱们这种身份的人是没法抗拒权贵的。”

“我来了两个星期了,也是一事无成。我等着,他们就是不肯见我。”

“咱们都是从被人遗弃的乡下来的。等钱花光后,咱们就可以回去了。”

“再回到被人遗弃的乡下去。马德里对加利西亚有什么好关心的呢?咱们那儿是个穷省份。”

“咱们的巴西略兄弟所干的事是可以理解的。”

“但我对巴西略·阿尔瓦雷斯是否诚实还缺乏真正的信心。”

“人到了马德里就学会懂事了。马德里扼杀了西班牙的生机。”

“只要他们肯接见一下,哪怕是拒绝你的要求也好啊。”

“不会的。干等着吧,就是要让你等得焦头烂额,精疲力竭。”

“好吧,咱们就等着瞧吧。只要别人能等,我也就能等。”

正在这时,那个花白头发秃鹫面孔的骑马长矛手站起身,走过来站在教士们的餐桌旁,面带微笑地盯着他们看了一会。

“一位斗牛士,”一个教士对另一个说。

“而且是个出色的,”骑马长矛手说,然后便走出了餐室。他身穿灰色茄克衫、紧身马裤,腰身很漂亮,双腿呈弓形,足登

上一页 目录 +书签 下一页