早上九点,四位翻译作者抵达了踏浪文学出版社,受到了热情的接待。
在热情的欢迎仪式之后,踏浪的员工把四位作者安置在了同一个会客室,
然后把一份份市场销售报告、好评差评对比,交给了乔尼娜等人的手里。
这让四位远道而来的翻译作者非常欣慰,因为踏浪文学社真的做到了当初承诺的“公平公正”和“读者为王”。
而通过一排排的数据看来,乔尼娜在欧洲区名列第一。
知名作家伍德是美洲区的第一,而亚洲区的第一是来自狮城李家坡的吴锦媛。
不过这三大区的第二,数据也并不是太差,读者评论也是各有千秋。
“几位先生、女士,这是几家权威媒体统计出来的结果,所以这一次的一等奖有三位,分别是伍德先生、乔尼娜女士、吴锦媛女士,每人将会获得两万美金的奖金。”
“不过我们现在需要三位翻译者,继续翻译三个版本的作品,在全球正式发售,
所以几位先生、女士有意的话请稍等一下,我们将会跟诸位商讨正式合作条款。”
听了裴文聪公布的结果,在场的四位作者神情各异,有的欣喜,有的镇定,有的皱着眉头琢磨事儿。
乔尼娜和陆景瑶都很欣喜,毕竟乔尼娜之前是完全没有信心的,不曾想自己竟然是第一。
两万美元的奖金,完全可以让乔尼娜走出生活的困境。
而如果接下来能够签订合作协议的话,就会再次获得一份收入,那才是改变命运。
美洲区排名第二的杰夫有些沮丧,但是第一伍德没来,所以多少还有些期待。
亚洲区的吴锦媛是最淡定的一个,在等着无聊的时候,甚至拿起出版社给她准备的报刊杂志看了起来。
“嗨,你是乔尼娜.沃尔斯吗?”
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理