科特·鲁丁问林朝阳最近有没有好莱坞的公司联系他。
早在五六年前,《楚门的世界》成功改编,在美国取得不俗票房时,林朝阳的作品就吸引了一些好莱坞公司的注意。
只是当时林氏才刚起步,林朝阳自然不能把版权便宜了别人。
如今林氏杀入了美国市场,和好莱坞的大公司合作也是权宜之计。
随着《舌尖上的中国》和《达拉斯买家俱乐部》在美国所掀起的热潮,林朝阳的作品不仅成为了出版界和图书市场的香饶,也成为了这些好莱坞大公司眼中的唐僧肉。
近几个月联络寻求合作的公司比以往多了很多,条件开的也很优厚。
不过林朝阳对这些事不怎么上心,把沟通的事都交给了陶玉书,也算是为林氏在美国的发展争取了一些筹码。
「最近我看了你的很多作品,里面有不少都具有很强的改编潜力,比如《梵高之死》《入师》《父亲》—」
斯科特·鲁丁的想法代表了很多电影制片人,不提早年林朝阳那些在国内被改编取得成功的作品。
像《楚门的世界》《寄生虫》《秋菊打官司》这些近几年来的改编,哪一部不是在国际电影节上大放异彩。
可以说,林朝阳就是他们这些电影制片人梦以求的版权富翁。
而拥有林朝阳作品改编权的林氏影业,在这种情况在也成了不少好莱坞公司争取合作的优先合作对象。
斯科特·鲁丁等人离开香江之后,林朝阳享受了几天安静生活,每天早上送了孩子去上学后,就跑到深水湾的高尔夫球场挥儿杆。
然后中午在球场吃顿饭,下午回到家中睡个午觉,再去接孩子,轻松又自在。
这样富贵闲人的生活他悠哉的享受了一个多星期,有天下午正睡着午觉。
突然好多人围着他碟碟不休,他看也
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理