不得不说,这次真相掌握在少数人的手中。
由顾陆的出言,解放了风口浪尖上的出版社,袁鸣杰见状也松了一口气。
还发送了感谢的消息。
顾陆瞧见了,但没回复。
[姚小驹:小顾哥,《小王子》英文版下周上市了,希望书籍大卖。
顾陆:卖它个几百万册。
姚小驹:哈哈哈。《献给阿尔吉侬的束》日版也提上日程了。小顾哥你的海外事业进展非常顺利。
顾陆:也多亏姚哥的帮助。
姚小驹:主要是小顾哥你作品足够好,我才有东西运营。另外,我感觉《献给阿尔吉侬的束》在欧美会受欢迎,所以已经在找翻译。不过……
顾陆:不过什么?
姚小驹:不过欧美对华夏的科幻作品基本没什么兴趣。]
这倒是真话,想到地球,在大刘《三体》之前,没科幻作品输出到国外。
隐形鄙视链。
顾陆比较冷静的回复,“麻烦姚哥了。如果实在找不到人翻译阿尔吉侬,那就等我《小王子》先攒一波人气。”
代言人是有本事的,姚小驹表示找个翻译人很简单。但优秀翻译还是比较难请的。
和海外代理人聊了一会,顾陆在思考,小王子能不能在英国一举成名。
经过思索,顾陆感觉是可以的!
但万一呢?
可能是今天社员招新太累了,所以顾陆今天早睡。
周四,早起。
周五,早起。
周六,早起——又睡下了。
哦,不行,还得说说周五的事,当学校发通告后,八中人哀嚎遍野。
以张丽茹的班为例,她是最后一学期在树人文学社活动了。班上很多同学都是如此。
社团活动对升学考试
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理