,其实还有另外一个原因。有阿尔吉侬的前车之鉴,顾陆感觉这部在地球横扫欧美的作品也不一定了……
缓缓,如同豆瓣上外国电影自动加一分的潜规则,估计美利坚图书市场对华夏作品是自动扣一分。
打开电脑,从里面翻找出一个文档,这部作品顾陆之前文抄了一个开头。
[他们是谁?”李晓晓问道。
“借东西的小人啊!”任大妈说。在暗淡的光线中,她似乎在微笑。
李晓晓有点惊慌地看着她。“有这样的人吗?”过了一会儿她问道。
“什么样的人?”
任大妈眨着她的眼皮。“住在别人房子里的小人……专门借走别人东西的!”
……]
顾陆记起来了,当时他很激动的筹备着,因为这部童话作品是非常能对华夏式生活进行输出的。
比如原著中小人用维多利亚港风景邮票作为装饰墙,顾陆就改为了长城风景邮票。
火柴盒做五斗柜,吸墨纸做地毯,别针做门闩,把少先队队徽翻过来放置就是好玩的跷跷板。
“还真是挺有想法的。”顾陆给几年前的自己点个赞,不过这改动会出现一个小毛病,但没关系,顾陆可以打补丁。
倒不是非要宣传华夏什么的,当前智库也没这方面的任务。只是国内童话系列丛书,主角发生的故事都和国内没关系,有点不妥。
又是足足一下午的忙活。顾陆写了小几万字,限制他文抄速度的,不是电脑键盘,而是腱鞘炎。
文抄到腱鞘炎,这是什么样的精神?
“小王子,如果是以孩子的视角看待世界让人感触颇深,那么小人就是放飞想象力,这才是小朋友们爱看到的作品。”顾陆相信任何人读书时期都有找不到笔盖,或小物件的时刻。
孩子们或许不会喜欢小王
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理