当前位置:顶点小说>都市言情>从1979开始的文艺时代> 第544章 村上春树
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第544章 村上春树(4 / 5)

,边握手问好。

客客气气地来了一波商业互吹之后,村上春树直入主题,双手捧着《情书》:

“方言君在这本里,用诗意语言表现少男少女对于纯真爱情的追求和遗憾……”

“不错,就像腰封上写的一样,这是‘百分之百的浪漫主义唯美纯爱’。”

方言喝了口茶。

村上春树又问道:“可为什么我觉得在这纯爱之中,有物哀、有唯美,有幽玄,也有丝暧昧?”

方言拍了下手,“这就对了,村上君,你是第一个说出《情书》里隐含着暧昧的人。”

“是嘛?”

村上春树诧异不已,追问为何。

方言道:“这是我基于对日本的长期观察所得出来的结论,日本存在着一种‘暧昧’文化。”

此话一出,村上春树、角川历彦、高桥阳子等人无不好奇。

方言道:“我就拿夏目簌石的《月夜之回忆》打个比方,一对男女朋友约会,明月之夜,情意浓浓,男人很想对身边的女人说出‘我爱你’这句话,但是这么直白的表达,万一女方没有这个意思,就会变得十分唐突,所以,这个时候,男人不会说‘我爱你’,或者‘我喜欢你’,而是……”

“今夜的月色可真美。”

村上春树脱口而出。

方言点点头,“那么,女人如果有意的话,她也不会回复‘我爱你’、‘我喜欢你’,而是很含蓄地回应说,‘是的,月亮真美,风也温柔’这个时候,男人想牵上女人的手,她一定不会拒绝。”

高桥阳子附和道:“确实,哪怕是现在也是这样,男女之间用口头表达爱情的时候,很少直接使用‘愛してる’(我爱你)这样直白的话,最多也就是低一个程度的“好きです”(我喜欢你)。”

方言笑了笑:“因为‘我喜欢你’这样的表示

上一页 目录 +书签 下一页