当前位置:顶点小说>都市言情>我在日本当文豪> 第389章 北川秀!我是马上会在文学创作上击败你的沙俄作家!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第389章 北川秀!我是马上会在文学创作上击败你的沙俄作家!(4 / 7)

正如伟人所言,高尔基自传三部曲深刻表现了沙俄底层人民的痛苦生活,非常有教育和警世意义。

但三部曲里很多的细节也确实经不起推敲。

譬如原历史中争议最大的那位流浪汉。

一个食不果腹,衣不蔽体的流浪汉,却能说出流利如诗词般的话,完全不像是那个年代的流浪汉会有的学识认知。

还有中对祖父的描写,也有不少评论家质疑高尔基是不是写的过于夸张了。

这些和真实性相悖的内容叠加多了,再加上高尔基本身很有争议的“贫民出身”,难免会让三部曲染上一丝不完美。

原著成书于1913年,这些问题有些是在千禧年后才被挑刺的文学评论家们提出,那会儿高尔基的坟头草都换了好几拨了,肯定没法跳出来辩驳和修改。

但北川秀不同。

他的文抄相当于站在巨人的肩膀上继续精进。

虽然不可能把神作改得更加神,但一些肉眼可见的问题,以及后世极大的争议点,还是可以通过修改和完善来规避的。

而这些问题的核心,又在这个世界沙俄的真实底层情况上。

因此不管从哪个角度出发,要想把高尔基三部曲写好写完,北川秀都必须来一趟沙俄。

“谋事在人,成事在天。我就尽力把自己能想到的,能做到的事情办好吧。

至于结果如何,自有后人评说,不必理会。”

北川秀躺在松软的沙发上深吸了一口气,眼神重新明亮,思绪从飘飞的意识海里回归到了现实。

做简单的事情没什么意义,困难的事做起来才有价值。

怀古伤今也没用,只有认真投入到写作中,把一个个细节问题给揪出来解决掉,事情才能如自己所料的那般进展。

这是北川秀一路而来的心得,也是他继“少

上一页 目录 +书签 下一页