当前位置:顶点小说>都市言情>我在日本当文豪> 第390章 朱门酒肉臭,路有冻死骨
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第390章 朱门酒肉臭,路有冻死骨(6 / 7)

偏偏,这家伙居然说的是许多沙俄本土读者都不太了解的《伊戈尔远征记》!

12世纪末的这部神作,因作者佚名,且注释版本各异,阅读门槛又高,基本没怎么在沙俄文学市场上流通。

没办法,沙俄民众的文学素养远没有他们的军事素养那么高,除了列夫·托尔斯泰这类顶级文学家的书外,很多“边角料”他们都懒得看。

有这闲工夫看乱七八糟的古代文学作品,还不如开着坦克去荒野轰几炮来得实际呢!

正因为这种文学市场环境,所以叶夫盖尼这类新生代作家的作品,也以战争文学为主。

而战争文学,一向是世界文学史上不太被看好和认同的题材。

毕竟这个题材要写的深刻,就得像《刺杀骑士团长》和《奇鸟形状录》一样,涉及到一些令人不悦的战争。

然后写着写着,要么成了政治文学作品,要么得罪了许多既得利益者,最后不管写的多么好,都很难拿到分量重的奖项,也得不到什么推广资源。

北川秀的这两部反战文学够深刻够火吧。

但在日本本土和海外,和他的其他作品相比,算是默默无闻的那一类。

这也是阻碍了沙俄文学发展的重要原因之一。

北川秀能说出这本大部分沙俄人都说不出来的《伊戈尔远征记》,足以让叶夫盖尼等人闭嘴。

北川秀通过反光镜看到了前排两人的惊叹表情,知道自己算是又博得了一些好感。

高尔基三部曲归根结底还是取材自沙俄,以后肯定也要在沙俄文学市场上发表。

如果他们文坛的人非要堵死自己的路,那也是件麻烦事。

写人家国家的事,却不被人家所认可。

那这部再优秀,再怎么出彩,也难以打服西方世界那堆隔岸观火的家伙们。

“你

上一页 目录 +书签 下一页