当前位置:顶点小说>都市言情>1979:未婚妻是天仙妈> 第191章《中国文学》上门,要赚外汇了吗?
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第191章《中国文学》上门,要赚外汇了吗?(2 / 8)

利落的付了钱,临走前张黎还建议阿婆可以去冰块厂买点冰块,毕竟冰粉冰镇后会更解暑,更好吃。

喝着甜甜的冰粉,张黎又去附近的一处报刊摊买了几位最近的报纸,这才走进小摊后面的建筑物。

只见大门两侧的白色牌匾上龙飞凤舞的几个大字写着:

中国外文出版发行事业局下属——《中国文学》杂志社。

所谓中国外文出版发行事业局,也就是所谓的外文局。

最早成立于1963年9月,最初由国际新闻局改组而成的外文出版社升级而成的。

外文局下属五家杂志社、一家外文出版社。

这就是外文局构建的书刊外宣框架,正是中国与世界沟通的重要桥梁。

而《中国文学》杂志社则是其中之一,张黎的工作单位就是在这里。

新中国成立初期,为适应国家对外交往和文化建设的需要,国家将翻译纳入国家文艺体制,进行领导与管制。

同一时期,国家开始对出版业进行公私合营改造。

翻译出版机构的设立与翻译界、出版界的整合主要体现在三个方面:

一是知识分子思想改造运动影响下的翻译界思想改造,在此基础上召开的全国翻译会议制定了国家翻译政策和方针,决定有组织有计划地推进翻译事业;

二是成立以外文出版社为代表的国家对外翻译机构,统一管理翻译工作;

三是人员调控与改造译者的身份认同。

而《中国文学》(ese literature)在1951年应运而生,这份刊物是唯一对外公开出版的英文刊物,也是“十七年”时期国家唯一公开出版、持续向国际发行的刊物。

它译介了大量的古典文学和现当代文学作品,为中外文化交流做出了突出的贡献。

截至1

上一页 目录 +书签 下一页