,也都有属于他们的案几和椅子,三个人轮流担任罗耀国的客家话翻译。
另外,还有几个吴王府的文书也在大堂两侧摆了桌椅,正在奋笔疾书,将双方谈判的内容原封不动地记录下来。
谈判虽然在友好的氛围下进行,但还是不可避免地陷入了僵局,倒不是文咸、威妥玛想要多少利益,而是他们得想办法应付伦敦方面。
伦敦议会的老爷们在面对国内越来越严重的社会矛盾时,都喜欢把矛盾往外转移,特别是转移到中国这样又大又弱看上去还很肥的国家身上。
在第一次鸦片战争扯掉了天朝上国的画皮后,他们的调门就越来越高,对于这几年英国从中国获取的顺差出现下降的情况都非常不满,全都摩拳擦掌想要进一步打开中国市场的大门。
如果文咸给他们带去一份“平等”的条约,这个英国全权公使非得被当成英国卖国贼挨批斗不可!
而文咸的后台巴麦尊子爵也是个出了名的对外强硬派,侵略中国,拆毁维也纳体系对俄国开战都是他的手笔。
另外,怡和洋行、宝顺洋行这些“鸦片行”也在下议院撒了不少英镑,所以下议院里面的对华强硬派声音很大。至于对华友好派几乎是没有的。
“吴王殿下,”文咸皱着眉头说,“您认为注定失败的努力,却能为某些人赢得短期的政治红利.而承担失败的后果多半也不是他们,而是未来的人们!而我们现在需要达成一个伦敦方面可以接受的协定,哪怕是无法履行的。”
他的这番话已经说的很明显了,明显到了威妥玛都不知道该不该翻译的地步。
“托马斯,照我说的翻译吧我们需要政绩,巴麦尊子爵也需要政绩。”
他说的话,罗耀国当然是一个字儿不差的听了去。
而文咸的难处和英国议会老爷们的立场,也早就在他的预料之中.要不
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理