当前位置:顶点小说>都市言情>从童星开始的东京生活> 第三四四章.日本子役的汉语速成法
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第三四四章.日本子役的汉语速成法(4 / 6)

另一边。

北澄实则没有在意这些人杂七杂八的想法。

他只是四处扫视着其他事务所的子役,表情十分新奇。

主要面前这一幕确实挺新奇的——一大堆日本子役,坐在休息室里来来回回练习中文。

可这也是没办法的事。

《我在这里的理由》中,男女主角的儿子陆之元是有用汉语与其他中国小学生交流的情节的。

并且这部分戏份比重还很大。

毕竟《我在这里的理由》主打的就是中国与日本文化彼此碰撞,以此展现不同的社会风气与情况的文艺片。

这种碰撞不止是在男女主与长辈,孩子与孩子之间也是如此。

可要是连最基本的日常对话情节都直接省略了。

那还谈什么文化交流碰撞?

不是纯粹扯淡吗?

可以这么说,在这次试镜当中,子役是否较熟练掌握汉语,甚至有可能影响到试镜最终结果。

在场的子役自然要刻苦练习。

就是

听着这群小孩儿不断练习的汉语,总让北澄实有种说不出的别扭感。

他干脆一拍身边一个子役的肩膀,笑着开口。

“不好意思,能让我看看你的台本吗?”

“哎啊.?北北澄”

“嗯?”

被北澄实拍到肩膀的子役表情明显产生了变化,显出一副紧张到快要哭出来的表情。

那模样看得北澄实都有些无语了。

什么情况啊?

我又不会吃了你,你这么害怕干嘛?

好在这时对方的经纪人点了点头,笑着在旁边解围,示意对方将手中的台本交给北澄实,这个小子役才没有哭出声来。

北澄实也如愿以偿看见了对方手中的台本

上一页 目录 +书签 下一页