阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第298章 岐黄战瘴(3 / 5)

衣物,尽可能保持身体干燥。

这些措施看似繁琐,甚至引起了一些粗豪士卒的抱怨,但在严厉的军法下,被不折不扣地执行。

很快,营中那种甜腥腐败的异味大为减轻,蚊虫也明显减少。

第三步,也是最为关键和困难的一步:研制有效的药物和预防之法。

这需要经验、实践,甚至运气。

秦百草和林太医带着医使团和本地药师,日夜不休。

他们仔细检查病患,记录各种症状:发热的规律、寒战的频率、呕吐物的性状、皮肤瘀斑的颜色与形状、舌苔脉象……他们将症状相似的病患归类,尝试不同的方剂。

本地药师贡献了许多土方:有用某种苦蒿煎水内服的,有用一种臭藤煮水擦洗的,还有建议佩戴装有雄黄、苍术、菖蒲等药物的香囊的。

太医们则更信赖典籍和中原的经验,尝试用白虎汤、清瘟败毒散等清热解毒的成方加减。

然而,效果起初并不理想。

许多病患病情反复,甚至服药后加重。

死亡仍在发生,只是速度放缓了。

军中和民间,开始弥漫一种悲观和恐惧的情绪,认为这“瘴母”是山鬼作祟,非药石可医。

转机来自一次偶然。

一名本地老药农,在医使团重金悬赏下,提供了一味奇怪的方子:用生长在石灰岩山壁上的一种叶背有银白色绒毛的藤蔓(当地人称“银背藤”),混合穿山甲的鳞片(煅烧成灰)和雄黄,以烈酒送服。

老药农说,这是山里猎人被“瘴母”所伤,九死一生后传下来的法子,但用量极难掌握,且穿山甲鳞难得。

秦百草药学功底深厚,直觉此方或有道理。

银背藤他见过,有奇特的辛凉气味;穿山甲鳞中医本就有活血消痈之用;雄黄燥湿祛痰、解毒杀虫;烈

上一页 目录 +书签 下一页